
- Giáo viên: Samuel Barbier
- Giáo viên: Romane Parnet

- Giáo viên: Baerbel Grieser
Il s’agira d’étudier, de systématiser et d’appliquer les concepts et les savoir-faire nécessaires à la négociation dans un contexte interculturel (au sens large).
- Giáo viên: Amelie Bellion
- Giáo viên: Marc Lautier

Développement et intégration de savoirs spécialisés
Acquérir des notions d'étude de marché pour déterminer la pertinence de domaines de spécialisation et réaliser ces études.
Acquérir des notions d'étude de marché pour déterminer la pertinence de domaines de spécialisation et réaliser ces études.
- Giáo viên: Samuel Barbier
- Giáo viên: Katell Hernandez
- Giáo viên: Nolwenn Kerzreho
- Giáo viên: David Le Roux
Éléments de travail pour les sessions professionnalisantes TRADUTECH M2 S2
- Giáo viên: Franck Barbin
- Giáo viên: Katell Hernandez
- Giáo viên: Gaelle Phuez-Favris
- Giáo viên: Chantal Queniart
- Giáo viên: Hugo Sylvestre

- Giáo viên: David Le Roux
- Giáo viên: Gaelle Phuez-Favris
- Giáo viên: Hugo Sylvestre
- Giáo viên: Tanguy Fauchier
- Giáo viên: Gabriel Lang
- Giáo viên: David Le Roux
Supports de cours de l'option Transcréation (02XB05D)
- Giáo viên: Gaelle Phuez-Favris
Cours de traduction en SHS (8 x 1 h)
Évaluation : dossier
Savoir gérer un projet de traduction en sciences humaines et sociales
Évaluation : dossier
Savoir gérer un projet de traduction en sciences humaines et sociales
- Giáo viên: Franck Barbin

Niveau M1 - Appui à la transformation en contexte professionnel
Présentation du.es métier.s de communication technique
Présentation du.es métier.s de communication technique
- Giáo viên: Samuel Barbier
- Giáo viên: Nolwenn Kerzreho
- Giáo viên: Chantal Queniart

- Giáo viên: Hugo Sylvestre
M2 Traduction technique & spécialisée Anglais 02XB921
- Giáo viên: Gaelle Phuez-Favris

Promotion de la formation et des métiers de la Traduction, de la Gestion de projet et de la rédaction technique
- Giáo viên: Naufalle Al Wahab
- Giáo viên: Samuel Barbier
- Giáo viên: Jean-Marie Le Goff

Ce cours de Problématiques linguistiques et documentaires (8 x 1h) vous permettra de vous familiariser avec les grandes théories de la traductologie et de la rédaction technique. Il cherchera à vous montrer comment la théorie peut venir éclairer et accompagner la pratique professionnelle.
Enseignants : Franck Barbin et Nolwenn Kerzreho
Évaluation : dossier commun avec le cours d'Élaboration de corpus (David Le Roux)
Enseignants : Franck Barbin et Nolwenn Kerzreho
Évaluation : dossier commun avec le cours d'Élaboration de corpus (David Le Roux)
- Giáo viên: Franck Barbin
- Giáo viên: Nolwenn Kerzreho
- Giáo viên: David Le Roux

- Giáo viên: Franck Barbin
- Giáo viên: David Le Roux
- Giáo viên trợ giảng: Clement Lagarde

Espagnol : communication prof. Ecrite & Orale
- Giáo viên: Margarita Munoz Garcia

- Giáo viên: Romane Parnet

- Giáo viên: Romane Parnet
- Giáo viên: Hugo Sylvestre

- Giáo viên: Katell Hernandez
- Giáo viên: David Le Roux
Cours de traduction juridique (8 x 1,5h)
Évaluation : dossier
Appréhender les spécificités de la traduction juridique (méthode, concepts, ressources documentaires)
Évaluation : dossier
Appréhender les spécificités de la traduction juridique (méthode, concepts, ressources documentaires)
- Giáo viên: Franck Barbin

- Giáo viên: Katell Hernandez
- Giáo viên: Romane Parnet

- Giáo viên: Rodolphe Robin

Ce cours examine l'évolution des dynamiques de pouvoir qui ont façonné l'Asie de l'Est au cours des siècles, avec un accent particulier sur la période contemporaine (20e et 21e siècles). En combinant des perspectives de la géopolitique et de l'économie politique internationale, nous étudierons comment les quêtes de richesse et de pouvoir entreprises par les empires et les États-nation en Asie et ailleurs ont façonné le continent asiatique dans cette perióde. Les thèmes abordés comprennent, en ordre chronologique, l'ascension et la chute de l'empire chinois, la colonisation occidentale et japonaise, la montée du Japon et de la Chine en tant que puissances mondiales, et enfin la gestion des influences des différentes puissances par l'Asie du Sud-Est. Ce faisant, le cours vise à donner aux étudiants une meilleure compréhension des enjeux actuels en Asie, en identifiant les racines historiques de certains processus actuels de conflit et de coopération dans la région.
Le cours est divisé en 4 parties:
1. Introduction: les principales rapports de force en Asie de l'Est en perspective historique
2. L'ordre contemporain sous l'influence américaine : le monde bipolaire et la montée du Japon en tant que puissance mondiale
3. Le passage à un nouveau monde ? Le monde multipolaire et l’essor de la Chine
4. Au carrefour d'influences : l’Asie du Sud-Est face aux puissances mondiales
Le cours est divisé en 4 parties:
1. Introduction: les principales rapports de force en Asie de l'Est en perspective historique
2. L'ordre contemporain sous l'influence américaine : le monde bipolaire et la montée du Japon en tant que puissance mondiale
3. Le passage à un nouveau monde ? Le monde multipolaire et l’essor de la Chine
4. Au carrefour d'influences : l’Asie du Sud-Est face aux puissances mondiales
- Giáo viên: Ana Carolina Cordilha

- Giáo viên: Rodolphe Robin

- Giáo viên: Stephanie Le Saux