- Enseignant: Emilie Jehl
- Enseignant: Emilie Jehl
This page will contain documents pertaining to L2S3 Langue Professionnelle Niveau 1 for Groups 3, 4 and 5.
- Enseignant: Jacqueline Vasselon-Molloy
- Enseignant: Laurie Bereau
- Enseignant: Cecile Perrot
- Enseignant non éditeur: Pauline Boisgerault
- Enseignant: Pauline Boisgerault
- Enseignant: Cecile Perrot
- Enseignant: Adriana Meneses Pabon
- Enseignant non éditeur: Angela Maldonado Sandoval
Langue Professionnelle Niveau 1 constituye la primera etapa dentro del estudio de la lengua profesional en la carrera de LEA.
Se trata pues de la introducción al mundo de la lengua profesional. Trabajaremos léxico fundamental de la empresa, así como ciertas prácticas y nociones indispensables para acceder al mundo del comercio del área hispana.
Se trata pues de la introducción al mundo de la lengua profesional. Trabajaremos léxico fundamental de la empresa, así como ciertas prácticas y nociones indispensables para acceder al mundo del comercio del área hispana.
- Enseignant: Rebeca Martinez
Histoire de l'Allemagne fédérale après 1949
- Enseignant: Valerie Dubslaff
- Enseignant: Angela Maldonado Sandoval
Développement des compétences de rédaction.
- Enseignant: Laurie Bereau
This page will contain documents pertaining to L2S4 Langue & Culture for groups 2 and 3
- Enseignant: Jacqueline Vasselon-Molloy
20 h de cours : 10 x 2 h
Evaluation : dossier
Préparation méthodologique à la traduction et à la recherche documentaire de l'anglais vers le français par la pratique du traitement de l'information en langues source et cible : traduction signalétique (indexation de documents) et synoptique (différentes formes de résumé en langue cible), terminologie.
Documents semi-spécialisés : articles, dossiers, rapports, études se rapportant à des thèmes spécifiques (sciences, technologies, économie, environnement, etc.)
Evaluation : dossier
Préparation méthodologique à la traduction et à la recherche documentaire de l'anglais vers le français par la pratique du traitement de l'information en langues source et cible : traduction signalétique (indexation de documents) et synoptique (différentes formes de résumé en langue cible), terminologie.
Documents semi-spécialisés : articles, dossiers, rapports, études se rapportant à des thèmes spécifiques (sciences, technologies, économie, environnement, etc.)
- Enseignant: Franck Barbin
Volume : 24h (12 x 2h)
Evaluation : dossier
Préparation méthodologique à la traduction de l'anglais vers le français et à la recherche documentaire par la pratique du traitement de l'information en langues source et cible : traduction documentaire (sélective, par tri de données) et intégrale (banalisée / absolue), terminologie
Documents semi-spécialisés : articles, dossiers, rapports, études se rapportant à des thèmes spécifiques (sciences, technologies, économie, environnement, etc.)
Evaluation : dossier
Préparation méthodologique à la traduction de l'anglais vers le français et à la recherche documentaire par la pratique du traitement de l'information en langues source et cible : traduction documentaire (sélective, par tri de données) et intégrale (banalisée / absolue), terminologie
Documents semi-spécialisés : articles, dossiers, rapports, études se rapportant à des thèmes spécifiques (sciences, technologies, économie, environnement, etc.)
- Enseignant: Franck Barbin
Espagnol : Méthodologie de la Traduction_S4_Margarita Muñoz García
- Enseignant: Margarita Munoz Garcia
- Enseignant: Pauline Boisgerault
- Enseignant: Grainne Stack Mulvihill
- Enseignant: Ciara Robertson
Dans ce cours de politique économique, nous explorerons les principales politiques qui façonnent la gestion économique d'un pays. De la croissance économique à la politique fiscale, en passant par les échanges commerciaux, la monnaie, l'emploi, l'immigration, l'environnement et la redistribution, nous aborderons les éléments clés qui déterminent le bien-être économique d'une nation.
- Enseignant: Gaëtan Levillain