- 教师: RemyAnthony
- 无编辑权教师: ReaderFfion
- 无编辑权教师: SchofieldLily

- 教师: BereauLaurie
- 教师: PerrotCecile
- 无编辑权教师: BoisgeraultPauline
Histoire de l'Allemagne fédérale après 1949
- 教师: DubslaffValerie
20 h de cours : 10 x 2 h
Evaluation : dossier
Préparation méthodologique à la traduction et à la recherche documentaire de l'anglais vers le français par la pratique du traitement de l'information en langues source et cible : traduction signalétique (indexation de documents) et synoptique (différentes formes de résumé en langue cible), terminologie.
Documents semi-spécialisés : articles, dossiers, rapports, études se rapportant à des thèmes spécifiques (sciences, technologies, économie, environnement, etc.)
Evaluation : dossier
Préparation méthodologique à la traduction et à la recherche documentaire de l'anglais vers le français par la pratique du traitement de l'information en langues source et cible : traduction signalétique (indexation de documents) et synoptique (différentes formes de résumé en langue cible), terminologie.
Documents semi-spécialisés : articles, dossiers, rapports, études se rapportant à des thèmes spécifiques (sciences, technologies, économie, environnement, etc.)
- 教师: BarbinFranck
Volume : 24 h (12 x 2h)
Evaluation : dossier
Préparation méthodologique à la traduction de l'anglais vers le français et à la recherche documentaire par la pratique du traitement de l'information en langues source et cible : traduction documentaire (sélective, par tri de données) et intégrale (banalisée / absolue), terminologie
Documents semi-spécialisés : articles, dossiers, rapports, études se rapportant à des thèmes spécifiques (sciences, technologies, économie, environnement, etc.)
Evaluation : dossier
Préparation méthodologique à la traduction de l'anglais vers le français et à la recherche documentaire par la pratique du traitement de l'information en langues source et cible : traduction documentaire (sélective, par tri de données) et intégrale (banalisée / absolue), terminologie
Documents semi-spécialisés : articles, dossiers, rapports, études se rapportant à des thèmes spécifiques (sciences, technologies, économie, environnement, etc.)
- 教师: BarbinFranck
Espagnol : Méthodologie de la Traduction_S4_Margarita Muñoz García

Dans ce cours magistral, les connaissances sur la société et les institutions des pays dont on étudie la langue sont approfondies.
- 教师: PansiniValeria
- 无编辑权教师: IorioEmanuela
Ce cours d'informatique s'adresse aux étudiants de 2ème année de Licence de LEA et se déroule au cours du semestre 3.
- 教师: AndreXavier
- 教师: BenMathieu
- 教师: MaunouryAgnes
- 教师: Pondemer DewulfGuenola
8 h de cours
Evaluation : dossier
Introduction à la rédaction spécialisée : maîtrise des différentes conventions de rédaction en français et en anglais (ponctuation, typographie, orthographe) ; maîtrise de l’écriture concise en français ; techniques (organisation des informations, mise en forme) et exercices de rédaction ciblée (notices d’utilisation).
Evaluation : dossier
Introduction à la rédaction spécialisée : maîtrise des différentes conventions de rédaction en français et en anglais (ponctuation, typographie, orthographe) ; maîtrise de l’écriture concise en français ; techniques (organisation des informations, mise en forme) et exercices de rédaction ciblée (notices d’utilisation).
- 教师: BarbinFranck
- 教师: HernandezKatell