Ce cours a pour objectif de vous initier à la rédaction d'articles universitaires en breton ou en français.
Vous y trouverez les conseils et quelques exercices de base pour vous aider à rédiger de manière rigoureuse et agréable à lire.
Bienvenidos al curso Atelier de pratique orale S1! 

A partir de los elementos que trabajaremos en clase y los archivos audio-visuales que estarán a su disposición a lo largo de las semanas, el objetivo será el desarrollo de competencias de comprensión oral, de identificación de campos semánticos particulares, del vocabulario específico que define a cada uno de esos campos, así como de la identificación de las características lingüísticas y gramaticales que diferencian a los distintos acentos del mundo hispanohablante. Esto, siempre alrededor de una variedad de documentos que abordarán la actualidad y la historia política, social, cultural y artística de España y América latina.
  
Durante este primer semestre nos enfocaremos entonces en el desarrollo de las competencias de comprensión oral y para el segundo semestre trabajaremos las de expresión oral. Para poner en práctica las competencias que iremos trabajando, les propondré ejercicios de comprensión a través de archivos audiovisuales, seguidos de una serie de tests cuyo objetivo será el análisis estructural, lingüístico e histórico de los documentos.

Con el objetivo de evaluar la evolución de sus trabajos y responder directamente las dudas que vayan surgiendo, tendremos una clase virtual el día 21 de octubre a las 18h30, de duración aproximada de 1h. Llegado el momento les transmitiré la información necesaria para esta clase virtual.